일본 실생활을 위한 기초 일본어-사역 수동형
안녕하세요.
오늘도 찾아온 Hyun이에요:).
오늘은 사역 수동형 공부를 해볼까 해요!
사역 수동형이란?
사역 수동형이란 사역형과 수동형을 합친 거예요.
'~하게 하는 것을 당하다, 받다'라는 표현이에요.
즉, 어떤 사람이! 강제적!으로
어떤 일을 누군가에게! 시켰다!는 표현입니다.
사역 수동형을 만들 때에는
5단 동사는 あ단+される 혹은 あ단+せられる,
1단 동사는 어간+されられる,
불규칙동사는 来させられる, されられる에요.
5단 동사에서의 구어체에는 전자를 쓰는 경우가 많지만
사전형이 す로 끝나는 것들은 후자를 써서
出させられる라고 하는 것이 보통이에요.
5단 동사
立つ+される → 立たされる
話す+せられる → 話させられる
1단 동사
覚える+させられる → 覚えさせられる
사역 수동형도 사역형, 수동형과 마찬가지로
꼬리가 1단 동사 활용이 되는데요.
따라서 立たされる 같으면
立たされます,
立たされない,
立たされた 등으로 활용돼요.
또 사역 수동 표현도 수동 표현과 마찬가지로
부정적인 느낌을 표현하는 경우가 많으니
활용하실 때 유의하면서 사용하면 된답니다. :-).
僕は母に魚を焼かされました。
(보쿠와하하니사카나오야카사레마시타.)
저는 어머니에게 생선을 굽힘 당했습니다.
私は妻に田舎に来させられた。
(와타시와츠마니이나카니키사세라레타.)
나는 아내에게 시골에 오게 함을 당했다.
사역수동형은
사역형 문장을 만든 다음에
사역수동형으로 바꾸는
두 단계로 연습을 하는 것이 좋습니다.
母は私に魚を焼かせました。
(하하와와타시니사카나오야카세마시타.)
어머니는 제게 생선을 굽게 했습니다.
↓
私は母に魚を焼かされました。
(와타시와하하니사카나오야카사레마시타.)
저는 어머니에게 생선을 굽게 함을 당했습니다.
婚約者は僕に高い指輪を買わせました。
↓
僕は婚約者に高い指輪を買わされました。
警察官は僕に仕事の内容を話させた。
↓
僕は警察官に仕事の内容を話させられた。
先生は生徒にテーブルを並べさせた。
↓
生徒は先生にテーブルを並べさせられた。
校長は私に学校を辞めさせた。
↓
私は校長に学校を辞めさせられた。
医者は私に病院を引退させた。
↓
私は医者に病院を引退させられた。
한번 예문으로 직접 해석해보고 연습해보세요~
정답은 내일 댓글에 남겨둘게요!
@ ます형 만들기
5단 동사는 い단+ます,
1단 동사는 어간+ます,
불규칙동사는 来ます, します가 됩니다.
5단 동사는 会う,
1단 동사는 出る를
예시로 확인해 볼까요.
5단 동사
会う+ます → 会います
1단 동사
出る+ます → 出ます
ソファを置きました。
(소후ㅏ오오키마시타.)
소파를 두었습니다.
気を付けました。
(키오츠케마시타.)
신경을 썼습니다.
特別番組を放送しました。
(토크베츠방구미오호오소오시마시타.)
특별 프로그램을 방송했습니다.
@ 사전형 만들기
5단 동사는 う단,
1단 동사는 어간+る,
불규칙동사는 来る, する가 됩니다.
5단 동사는 消します,
1단 동사는 開けます를
예시로 확인해 볼까요.
5단 동사
消します → 消す
1단 동사
開けます → 開ける
目が回る。
(메가마와루.)
현기증이 나다.
首が飛ぶ。
(쿠비가토부.)
해고당하다.
足が出る。
(아시가데루.)
적자가 나다.
胸騒ぎがする。
(무나사와기가스루.)
가슴이 두근거리다.
※ 目が回る (메가마와루) 는
직역하자면 '눈이 돌다' 라는 뜻이지만,
'현기증이 나다' 라는 뜻과
'매우 바쁘다' 라는 뜻으로도 사용된답니다.
※ 首が飛ぶ (쿠비가토부) 는
직역하자면 '목이 날아가다' 인데
'해고당하다' 라는 뜻으로 사용됩니다.
※ 足が出る (아시가데루) 는
직역하자면 '발이 나오다' 인데
'적자가 나다' 라는 뜻으로 사용됩니다.
※ 胸騒ぎ (무나사와기) 라는 단어는
가슴과 떠들다가 합쳐져 만들어진 단어에요.
@ 금지형 만들기
동사의 사전형에 な를 붙이면 됩니다.
5단 동사는 呼びます,
1단 동사는 上げます를
예로 확인해 봅시다.
5단 동사
呼ぶ+な → 呼ぶな
1단 동사
上げる+な → 上げるな
騒ぐな
(사와구나)
떠들지 마라.
負けるな
(마케루나)
지지 마라.
来るな
(쿠루나)
오지 마라.
するな
(스루나)
하지 마라.
금지형으로 말하면 매우 강한 말툰데요.
문장 끝에 よ를 붙이면 약간 부드럽게 말할 수 있어요.
@ 가능형 만들기
5단 동사는 え단+る,
1단 동사는 어간+られる,
불규칙동사는 来られる, 出来る가 됩니다.
する의 가능형이 완전히 형태가 다른
出来る가 된다는 점을 주의하시면 돼요.
できる는 1단 동사입니다.
5단 동사는 出す,
1단 동사는 起きる를
예로 확인해 봅시다.
5단 동사
出す+る → 出せる
1단 동사
起きる+られる → 起きられる
外国人も住める。
(가이코쿠진모스메루.)
외국인도 살 수 있다.
朝早く起きられる。
(아사하야쿠오키라레루.)
아침 일찍 일어날 수 있다.
明日来られる。
(아시타코라레루.)
내일 올 수 있다.
修業に出席できる。
(쥬우교니슛세키데키루.)
수업에 출석할 수 있다.
가능형 문장을 만들 때 조심해야 할 것은
목적어를 を가 아니라 が로 나타낸다는 점입니다.
@ ~が + 가능형
このカメラはいい写真が撮られます。
(코노카메라와이이샤신가토라레마스.)
이 카메라는 좋은 사진을 찍을 수 있습니다.
そのソファーは形が変えられます。
(소노소후ㅏ와카타치가카에라레마스.)
그 소파는 모양을 바꿀 수 있습니다.
休みの日は寝坊ができます。
(야스미노히와네보우가데키마스.)
쉬는 날에는 늦잠을 잘 수 있습니다.
1단동사의 가능형과 来る의 가능형에서
ら를 생략할 수 있습니다.
1단 동사 중 어간의 끝소리가 い단인 것들과
来る는 일상적인 회화에서는 대부분 ら를 생략합니다.
え단인 것들은 단어에 따라 혹은 세대에 따라
ら를 생략하는 경우와 생략하지 않은 경우가 있으며
세대가 내려갈수록 생략하는 경향이 강합니다.
하지만 격식을 차려야 하는 상황이나
매우 공손히 말해야 하는 상황에서는
ら를 넣고 말하는 것이 좋습니다.
私は一人で着物を着れる。
(와타시와히토리데키모노오키레루.)
저는 혼자서 기모노를 입을 수 있다.
お金を借りれる。
(오카네오카리레루.)
돈을 빌릴 수 있다.
お正月に友達が来れる。
(오쇼오가츠니토모다치가코레루.)
정월에 친구가 올 수 있다.
※ 보충내용 ※
가능형과 헷갈리는 단어들
見える와 聞こえる는 가능형으로 착각하기 쉬우나
그렇지 않다는 거 기억하세요.
見る의 가능형은 見られる,
聞く의 가능형은 聞ける입니다.
가능형이 없는 동사들,
가능형이 없는 단어들도 존재합니다.
의지적으로 하는 행위가 아닐 경우에 해당됩니다.
예를 들어 晴れる, 見つける, 違う와 같은 단어들이
사람의 의지가 작용할 수 없는 동사들입니다.
의지가 작용하는지 아닌지를 구별하기 위해서는
주어가 무엇이냐를 확인하면 됩니다.
1단 동사는 수동형과 가능형이
같은 형태를 가지게 됩니다.
예를 들어 寝る의 경우 가능형도 수동형도
寝られる가 됩니다.
따라서 문맥에 따라 가능의 뜻인지
수동의 뜻인지 파악해야 합니다.
5단 동사의 가능형은 え단+る인데
실제로 일본어를 접하다 보면
あ단+れる라는 형태를 접하게 될 경우도 있습니다.
예를 들어 行く의 가능형은 行ける인데
이것을 行かれる라고 하는 것이 있습니다.
지금 문법에서는 허용되지 않는 형태이고
사용빈도도 え단+る가 더욱 많지만
가끔 사용하는 현지인들이 존재합니다.
여기까지 오늘은 사역형을 공부했어요.
어렵지 않으셨을 거라고 믿어요~
오늘도 일본어 공부 화이팅하면서
저희는 내일 또 만나요.